h1

¿Las películas basadas en libros son una buena idea? Los expertos hablan.

enero 6, 2010

Seguro que la frase “Era mucho mejor el libro que la peli” no te pilla desprevenido, y la verdad es que, aún sin ver las películas, puede escucharse un “seguro que es mil veces mejor el libro”y como no quiero fiarme de lo primero que me cuenten he preguntado a unas cuantas personas a las que les pilla bastante cerca ésta polémica, desde escritores, a críticos de cine con todo tipo de opiniones y ésto es lo que he conseguido.

Una de las escritoras más importantes de género fantástico a nivel tanto nacional como internacional es Laura Gallego, que ha vendido mas de 11 millones de copias de sus Memorias de Idhún por todo el mundo; pero, cuando oye hablar de películas, la cosa cambia: “Soy escritora, no productora de cine”, afirma, hay muchos factores que según ella influyen a la hora de plantearse hacer una película: “si hubiera algún productor interesado en hacer la película de cualquier libro mío, me lo pensaría mucho. No es tan sencillo reflejar en una película todo lo que hay en un libro, y para mí, mis libros son muy especiales. Me lo pensaría mucho antes de decir que sí. Me tendrían que garantizar que iban a hacerlo bien, con medios, con cariño y siendo fieles al libro”. Cuando se le pregunta más concretamente por sus libros, nos cuenta que no cree “que sea una historia que pueda contarse sólo en dos horas. Ni siquiera en tres películas de dos horas” . Uno de los mayores problemas es la cesión de los derechos de autor según explica: “ los autores no hacemos las películas, vendemos los derechos. Y eso quiere decir exactamente eso: que hemos vendido el derecho de hacer una película, y si lo vendemos ya no es nuestro. Una vez firmas los documentos de cesión de derechos, el productor que los tenga puede hacer absolutamente lo que quiera con la adaptación: recortar por donde le parezca, cambiar diálogos o directamente eliminarlos, suprimir las escenas que no le gusten o cambiar el final si le apetece. Todo eso con o sin consentimiento de la autora”.

Pero no todos los escritores piensan igual, Christine Freehan, que para los que no la conozcáis ha colocado sus libros en las listas de éxitos del New York Times, además de cosechar numerosos premios con su Serie Oscura (que componen ya 13 libros)  empezará a hacerse oír en España. Su opinión ( la cual me he permitido el lujo de traducir pero que añado al final de la actualización sin traducir, para prevenir errores) marcha a medio camino entre el sí y el no, según Christine: “Algunos libros se trasladan muy bien a películas. Como regla general los romances no, porque buena parte de la emoción es interna y es muy difícil retratarlo en una película, aunque si el guión está bien hecho y los actores y el director son muy buenos, puede conseguirse. Cuanto más largo y más enmarañado es un libro obviamente, puede ser difícil; con todo, esos también pueden hacerse bien por las personas adecuadas. Creo que la clave es quién está produciendo la película.”

Cassandra Clare es el pseudónimo de la autora de Cazadores de Sombras ( The Mortal Instruments) una trilogía que está vendiendo ejemplares por todo el mundo, y que próximamente podrá disfrutarse también en la gran pantalla. Cuando le pregunto si cree que al llevar sus historias a la gran pantalla se perderá el mensaje de sus libros o si con la decisión de hacer esa película algunos de sus fans quedarán decepcionados o arruinará lo conseguido por sus libros su respuesta es rotunda ( una vez más me he permitido hacer una traducción de la que añadiré el original al final ): “ No creo que suceda. Los libros de MI( Mortal Instruments) han sido adquiridos por personas, al menos, responsables de películas que considero algunas adaptaciones cinematográficas de todos los tiempos, de los mejores libros (el Señor de los Anillos.) Entiendo lo que es ver una película basada en un libro que te encantó y se siente como que el libro no se ha tratado bien, pero existen multitud de adaptaciones cinematográficas: Let the Right One In, The Shawshank Redemption, 2001: A Space Odisea, The Last Picture Show, Psycho, El Señor de los Anillos. La princesa prometida. Charlie y la Fábrica de Chocolate. Watership Down. El gigante de hierro. Hellboy. El resplandor. Carrie. Blade Runner. A Clockwork Orange. El halcón maltés. LA Confidential. Las horas. Expiación. Brokeback Mountain. Trainspotting. El dulce porvenir. Retorno a Brideshead. Uno de los nuestros. El silencio de los corderos. Una habitación con vistas. Las películas no son una forma de arte menor que los libros, que son una forma de arte diferente que los libros. Si no corres el riesgo de hacer una mala película de tu libro, nunca conseguirás hacer tampoco una buena película de tu libro”.

Elia Barceló, es una de las tres escritoras hispanas de Ciencia – ficción más importantes, además es profesora de Literatura Hispánica en  Austria y conoce más que de sobra el tema, según ella “que las novelas y los relatos sean transformados en películas es una vuelta de tuerca más,  es ver el mismo tema, trama o situación por otros ojos, por otro cerebro y a través de otro medio”. “Me gusta mucho la idea de ver algo que se me ocurrió a mí y que yo escribí convertido en una película o en un comic o en una obra de teatro o en un videoclip”, me explica. Uno de sus relatos largos ha aparecido ya como novela gráfica y está a punto de aparecer como película de larga duración, para ésta última, según explica, ha estado más en contacto con el director, aunque añade: “desde el principio le dije que la película era suya y, aunque estuviera trabajando sobre una novelette mía, el resultado final era asunto suyo porque era él quien lo iba a firmar”, pero reconoce también que algo irrenunciable en un relato es que “su posición ética” su “mensaje” no sea tergiversada: “Es decir, que si mi cuento es antirracista (por poner un ejemplo) no quiero que la película acabe apoyando el racismo”.

Y ya que estamos hablando de cine también, qué mejor manera que conocer la opinión de alguien, como por ejemplo la de Miguel Ángel Huerta, crítico de cine y profesor de Géneros Cinematográficos y Estética del Cine en la Universidad Pontificia de Salamanca, para él en cuanto a adaptaciones cinematográficas de obras literarias hay de todo: “películas magníficas de malas novelas (en Tener y no tener, Howard Hawks le apuesta a su amigo Ernest Hemingway que es capaz de hacer un buen filme de su peor libro; Hitchcock, por ejemplo, tenía a gala adaptar sólo novelas mediocres…); y malas películas de libros extraordinarios (muchas de Shakespeare hechas incluso por Cantinflas); incluso “excelentes largometrajes” de grandes referentes: “por ejemplo, las adaptaciones que hizo Orson Welles de Shakespeare o la versión de Los santos inocentes que hizo Camus”. En conclusión, en la viña del señor hay de todo. Aunque para entenderlo recomienda la lectura del libro escrito por el profesor José Luis Sánchez Noriega sobre el tema.

 

Hasta ahora todo lo que me han contado podría resumirse en que la adaptación de libros al cine no tiene por qué ser, en principio, algo malo, como comúnmente se piensa, sino simplemente una nueva forma de conocer el contenido, bien es verdad que es necesaria una estrecha colaboración entre productores y escritor para conseguir un resultado óptimo, es decir, que los productores se comprometan a salvaguardar el mensaje que transmite el libro, en ocasiones resulta muy complicado ( Memorias de Idhún) debido a su extensión o a la complejidad de su argumento, como explica Christine Freehan, sea como sea quizá haya que ir a ver la próxima película de Cazadores de Sombras para descubrirlo o quizá deberíamos aprender a esperardelas películas, no una reproducción exacta del libro, sino una nueva forma de entenderlo.

Mensajes Originales:

Some authors think that films doesn´t show well the books message. Do you think is a good idea make films based on books?

– Some books translate very well to films. As a rule, romances don’t because much of the emotion is internal and it is more difficult to portray on film, although if the script is well done and the actors and director are great, it can and has been done. The longer and more involved a book is, obviously it can be difficult, yet those too, have been done well by the right people. I think the key is who is actually producing the film. Best, Christine

Some authors think that films doesn´t show well the books message. Do you think is a good idea make films based on books? Don’t you think movies ruin books?

 – I don’t believe that. As I said above, the MI books are optioned by the guys at least party responsible for movies I consider to be some of the best book-to-film adaptations of all time (the Lord of the Rings films.) I do understand what it’s like to see a film based on a book you loved and feel like the book wasn’t treated right, but there are also wonderful book-to-film adaptations out there: Let the Right One In, The Shawshank Redemption, 2001: A Space Odyssey, The Last Picture Show, Psycho, Lord of the Rings. The Princess Bride. Charlie and the Chocolate Factory. Watership Down. The Iron Giant. Hellboy. The Shining. Carrie. Blade Runner. A Clockwork Orange. The Maltese Falcon. LA Confidential. The Hours. Atonement. Brokeback Mountain. Trainspotting. The Sweet Hereafter. Brideshead Revisited. Goodfellas. The Silence of the Lambs. A Room with a View. Movies are not a lesser art form than books; they are a different art form than books. If you don’t risk having a bad movie made out of your book, you’ll never get a good movie made out of your book, either. C.Clare.

Me gustaría agradecer a todas las personas que han contestado a mis preguntas su colaboración, en especial a Christine Feehan y a Casandra Clare, por haber entendido a la primera lo que ( en un inglés bastante pésimo) quería preguntarles y sacar un hueco de su inmensa agenda para contestarme,  un gracias enorme a Elia Barceló que se molestó un montón en darme una respuesta ¡aún estando de vacaciones en los Alpes! muchísimas gracias a todos.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: